Salute e malattia
barriere linguistiche prevedono sfide nel campo della sanità . I medici che non parlano spagnolo competente possono essere in svantaggio quando si trattano pazienti di lingua spagnola . Gli ostacoli non devono essere insormontabile . Ospedali e cliniche possono adottare alcune migliori pratiche per garantire che le interviste dei pazienti di lingua spagnola conduce alla corretta diagnosi e trattamento . Queste migliori pratiche riguardano la scelta dei servizi di interpretazione e la disponibilità di moduli in lingua spagnola . Istruzioni
Determinare quale lingua il paziente vuole parlare e se un interprete sarà necessario. I pazienti hanno il diritto di dichiarare se preferiscono parlare in inglese piuttosto che spagnolo . Chiedere al paziente se lei o lui vuole un interprete .
2
Scegli un interprete con esperienza in spagnolo medico . Se si sospetta che un interprete non è esperto in terminologia medica , interrompere l'intervista e trovare un interprete competente.
3
pazienti pre - schermo , chiedendo loro di compilare un modulo di richiesta di una storia medica . Il modulo dovrebbe essere disponibile in spagnolo . Se il paziente non scrivere o leggere bene , lui o lei potrebbe essere necessario l'aiuto di un interprete per compilare il modulo .
4
Pose domande al paziente per quanto riguarda la sua storia , la ragione per la chiamata e qualsiasi medico denunce in presenza dell'interprete . Domande Stati direttamente al paziente , per esempio, " Stai vivendo il dolore oggi? " Non affrontare l' interprete è l'interprete è il paziente , ed evitare di dire : " Dille che ... " o " Chiedetegli se .... "
5
Chiarire malintesi . Se non si capisce la risposta data dall'interprete , ripetere la domanda .
Health Care